Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

19/09/2013

Questions de linguistique

Quand l'Indien du village trafique des clopes de contrebande pour payer sa cirrhose, c'est dans la langue que ça se passe.

Quand ton poing a envie d'aller dormir dans ma gueule, c'est dans la langue.

Quand tu sens un peu la sueur et que tu as peur que ça s'entende, c'est dans la langue.

Quand tu dis merde à tout en ouvrant une méthode Assimil, c'est dans la langue.

Quand tu te fais arnaquer au change parce que tu ne savais pas qu'il y avait la gueule de George Washington sur les billets d'un rouble, c'est dans la langue.

Quand ton dictaphone ne te rend que le chant des baleines, c'est dans la langue.

Quand l'abbé Grégoire éradique tes dialectes, c'est dans la langue.

Quand tu as encore passé toute une journée sans penser à l'existence du basque, c'est dans la langue.

Quand tu réclames la parole et que tu as soudain l'impression de causer en basque, c'est dans la langue.

Quand tu réclames un peu de respect pour tes pots de fleurs et que tu as soudain l'impression de causer un dialecte amérindien, c'est dans la langue.

Quand tu essaie de retrouver dans ta tête le nom de ne serait-ce qu'un dialecte amérindien, c'est dans la langue.

Quand tu n'as vraiment plus envie de te demander comment sonne la poésie traditionnelle indonésienne, c'est dans la langue.

Quand tu as enfin pigé que plus deux personnes parlant la même langue poursuivent une conversation, plus forte est la probabilité que la question d'où est-ce qu'on va trouver un Tunard qui vend de la vodka à un prix honnête à cette heure-ci arrive sur le tapis — c'est dans la langue.

Quand tu viens de résister à la tentation de corriger au moins trois fautes de français dans un discours nationaliste, c'est dans la langue.

Quand tu es sur Wikipedia et que tu te demandes comment on dit suomi en finlandais, c'est dans la langue.

Quand ça t'a pris une vie pour reconnaître le subjonctif à REQUIESCAT, c'est dans la langue.

 

Je ne sais pas si ça a un rapport avec ce qui se passe les deux dimanches qui viennent, mais j'espère qu'on s'y croisera.